14 Nicht übersetzbare Wörter, die mit niedlichen Illustrationen erklärt werden



Wie oft haben Sie einen ernsthaften Wortverlust? Glücklicherweise hat Marija Tiurina mit 'Untranslatable Words' 14 nicht-englische Wörter gesammelt, erklärt und illustriert, die wir sicherlich verwenden könnten.

Wie oft haben Sie einen ernsthaften „Wortverlust“? Glücklicherweise hat Marija Tiurina mit „Untranslatable Words“ 14 nicht-englische Wörter gesammelt, erklärt und illustriert, die wir sicherlich verwenden könnten. Natürlich ist Schadenfreude - Freude über das Unglück eines Menschen - nicht so exotisch und wahrscheinlich jedem bekannt, der für das Internet schreibt. Die anderen sind definitiv etwas. Jeder im Büro ist verliebt in 'cafune', das brasilianische portugiesische Wort für sanftes Streichen mit den Fingern durch die Haare von jemandem, und 'age-otori', japanisch für 'nach einem Haarschnitt schlechter aussehen', ist ebenfalls nützlich.



Marija Tiurina ist eine in London lebende Künstlerin mit einem lebendigen, etwas kartoonartigen Stil. Gemäß der Übersetzungsmethode ist das, was Frau Tiurina mit „nicht übersetzbaren Wörtern“ getan hat, „paraphrasieren“, wenn ein nicht übersetzbares Wort durch eine Erklärung ersetzt wird. Für Englisch sind jedoch 'Lehnwörter' der übliche Weg - so haben wir Wörter wie 'Kommando' und die jetzt fast absorbierte 'Schadenfreude' erhalten.







Das würde die Liste also näher an 13 Wörter bringen, aber wie sie sagen. so ist das Leben!





Mehr Info: neonmob.com | Facebook | Marihatiurina.com (h / t: Langeweile )

Weiterlesen

Cafuné - der Akt, zärtlich mit den Fingern durch die Haare eines Menschen zu fahren

niedliche-Illustrationen-unübersetzbare-Wörter-marija-tiurina-2





Brasilianisch-Portugiesisch: Zum dritten Mal in meinem Leben bin ich benommen, stolperte über das Herz eines schönen Mädchens und stolperte hilflos direkt in ihren Blick, jetzt zählt nichts mehr als ihre schönen Locken. Die Leute könnten mir sagen, dass dies ein Wahnsinn ist: 'Es ist nichts, du Narr, aber die Flitterwochenphase!' Aber ich glaube ihnen nicht, nein, nicht für einen Tag, ich werde meine Finger durch ihre Haare fahren und 'Cafune' üben.



Palegg - alles, was Sie auf eine Scheibe Brot legen können

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-1

Norwegisch: Von Gurken und Oliven bis zu saftigen Tomaten, von Käse und Butter bis zu Pute und Dill, von Rüben und Gemüse bis zu Kartoffelscheiben, Ihr Magen zusammen würde all diese Dinge füllen. Ist es nicht großartig, dass fast alles, von Knoblauch über Senf bis hin zu Schinken pro Pfund, wenn es auf etwas Brot passt, ob eine Karotte oder ein Ei, dann passt es in die Kategorie 'Palegg'.



Gufra - die Menge an Wasser, die in einer Hand gehalten werden kann

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-3





Arabisch: Wasser ohne Form ist Kraft und Ruhe, gleichzeitig so ruhig und dann ein Sturm, es trägt unser Leben, aber bald kann es Klippen durchschneiden, indem es den Stein, den Sand, in allen verschiedenen Größen, Wasser abgenutzt macht selbst ist voller Überraschungen, was Wasser in zwei Hände passt, ob es abfließt oder aufsteigt, ist als 'Gufra' bekannt, das in allen verschiedenen Größen erhältlich ist!

Baku-Shan - ein schönes Mädchen - solange sie von hinten betrachtet wird

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-6

Japanisch: Leute, die naiv sind, würden uns glauben lassen, dass unfreundliche Worte keinen Schaden anrichten. „Stöcke und Steine ​​können meine Knochen brechen“, aber Worte? Nun, Worte können deinen Verstand brechen. Und so gibt es in Japan dieses Wort namens 'Baku-shan'. Es zeigt eine Person, die möglicherweise hübsch ist, aber von vorne gesehen ist sie keine wirkliche Schönheit.

Schlimazl - eine chronisch unglückliche Person

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-14

Jiddisch: Eines Morgens erwachte sie mit einem Grinsen im Gesicht, aber schnell stolperte sie und zerschmetterte ihre beste Vase. Nachdem sie ihre Vase zerschlagen hatte, fiel sie direkt in Ungnade und ihr Vermögen wurde nur ein schlechter Nachgeschmack. Jahrelang hatte sie Pech, ihr Haus brannte nieder und sie stürzte ihren Lastwagen ab, wie schmerzhaft, wie traurig ihr Vermögen zerzaust war und jetzt und für immer ist sie als 'Schlimazl' bekannt!

Duende - die mysteriöse Kraft, die ein Kunstwerk hat, um einen Menschen tief zu bewegen

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-12

Spanisch: Es gibt eine verborgene Kraft, tief in der Farbe, tief in der Musik und in den Worten, und diese Kraft kann dazu führen, dass eine Person in Ohnmacht fällt, indem sie einfach die Pinselstriche betrachtet. Die Spanier nennen es „Duende“, dieses Geheimnis, warm Flattern, das das Herz beschleunigt und die Muskeln erschaudern lässt. Wenn Kunst solche Ehrfurchtgefühle hervorrufen kann, muss Kunst mit einem spirituellen Schlund verbunden sein.

Orchideen, die wie Tiere aussehen

Age-Otori - um nach einem Haarschnitt schlechter auszusehen

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-9

Japanisch: Heute ist mein Tag, ich bin frei von jeglicher Angst! In dieser heutigen Welt konnte ich mich nicht kümmern, mein Körper ist gesund, mein Gewissen ist klar, ich beginne diesen Tag damit, mir die Haare zu schneiden! Schnappen Sie zuerst die Koteletten, diese Scheren sind Reißzähne, hungrig nach Verwicklungen und Fasern und Pony. Warten Sie, machen Sie langsamer, Mr. Barber, Sie werden meine Geschichte ruinieren! Oh toll, es sieht so aus, als wäre dieser Haarschnitt ein 'Age-Otori'.

Kyoikumama - eine Mutter, die ihre Kinder unermüdlich zu akademischen Leistungen drängt

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-13

Japanisch: Wenn Sie Ihre Kindheit benommen verbracht haben und sich in ein vorzeitiges Trauma verwickelt haben, liegt das wahrscheinlich daran, dass Ihre Mutter verrückt war, was die Japaner 'Kyoikumama' nennen. Aber mach dir keine Sorgen, nein, mach dir keine Sorgen, diese Zeit von Mama ist die beste, denn sie bringt dich dazu, hart zu arbeiten, bis klar ist, dass deine Zukunft mit einer perfekten Karriere vielversprechend ist.

L’appel Duvide - instinktiver Drang, von hohen Stellen zu springen

niedliche-Illustrationen-unübersetzbare-Wörter-marija-tiurina-5

Französisch: Wir alle kennen das Gefühl: Ein plötzlicher, kalter Ansturm, der von den Dächern und Orten hoch kommt, uns verwirrt, uns erröten lässt, uns zum Tauchen bringt. Vielleicht ein Schatten des Instinkts der Vergangenheit, wir waren einst Vögel, zu langsam vom Fasten, und jetzt präsentiert sich ein Überbleibsel dieses Drangs, frei zu fliegen, als 'L’appel Duvide'.

Luftmensch - bezieht sich auf jemanden, der ein bisschen ein Träumer ist und wörtlich 'Luftmensch' bedeutet.

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-11

Jiddisch: Da ist eine Frau am Himmel, sie weidet Wolken und küsst Vögel. Wo hat sie die Kraft zum Fliegen entdeckt? Ein Zauber? Lehre mich die Worte! Ach, oh nein, es ist kein Zauber, sondern, wie die Wahrheit sagen wird, eine einfache Denkweise, ein einzigartiger Sinn. Diese Dame dort ist ein 'Luftmensch!'

Tretar - ist eine zweite Nachfüllung oder 'Dreifachfüllung'

niedliche-Illustrationen-unübersetzbare-Wörter-marija-tiurina-4

Schwedisch: Wie hast du gedacht, mein sanfter Freund, dass ich eine Tasse Joe lieben würde? Vielleicht die Art und Weise, wie sich das Licht bog und von meiner unruhigen Nase reflektierte. Du hast den Schmerz dort gesehen, ja, Müdigkeit, nun, ich bin immer noch müde, glaubst du? Ich brauche eine dritte Tasse Kaffee, dunkel, ich werde auf die Theke klopfen und 'Tretar!'

Torchlusspanik - die Angst, die Chancen mit zunehmendem Alter zu verringern

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-1000

Deutsch: Früher bin ich jeden Sonntag um drei Ski gefahren, aber jetzt sitze ich nur noch und schaue fern. Es ist nicht, weil ich alt bin, nein, ich schwöre, das bin nicht ich! Das liegt hauptsächlich daran, dass ich mein linkes Knie gezwickt habe. Was? Oh ja, ich habe jeden Freitag um vier Ball gespielt, jetzt starre ich auf die Wand. Vielleicht hast du recht, obwohl ich es nicht einmal aushalten kann, denke ich, dass ich ein Opfer von 'Torschlusspanik' bin.

Schadenfreude - Gefühl der Freude, wenn man das Unglück eines anderen sieht

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-8

Deutsch: Wenn Scham über Monate und Jahre geteilt wird, zerstreut die Stärke der Zeit solche Visionen, schmerzhafte Erinnerungen werden weniger klar und führen zu weniger kindischen Entscheidungen. Leider, wenn ein anderer in Schande gerät, bringt es einen wieder in diesen Zustand zurück, sich an seinem Schmerz zu erfreuen, zu höhnen und herumzulungern, ist das Spiel der „Schadenfreude“.

Tingo - der Akt, Gegenstände, die man sich wünscht, aus dem Haus eines Freundes zu nehmen, indem man sie nach und nach ausleiht

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-10

Pascuense: Es gibt Dinge wie Neid und Gier, die sogar zwischen den besten Freunden existieren können. Ersteres tritt auf, wenn einer in Not ist, der andere tritt immer wieder auf. Man kann solche Gelüste ganz leicht stillen, einfach ausleihen und ausleihen, es ist ziemlich einfach, durch Ausleihen, Rahmen, Karten, Spiele, Bingo zu stehlen! Sie sind auf den Akt von 'Tingo' gestoßen.

niedliche-illustrationen-unübersetzbare-wörter-marija-tiurina-2000